domingo, 11 de octubre de 2009

Camera café en Austria...

Una vez más ha quedado demostrado que llevar el diccionario al comedor suele ser importante, y eso que esta vez no tiene nada que ver con la comida.


Resulta que el viernes disfrutamos de un almuerzo en el comedor de la facultad en compañía de más estudiantes de intercambio, y claro, como a Peibol le apetecía un café, no se por qué otra española (A.) y una servidora (B.) nos ofrecimos a ir a buscárselo la máquina. No se trata de una máquina convencional, si no que tú pides el café y luego vas con él a la caja a que te cobren. Para facilitar un poco la lectura intentaré reproducir más o menos los diálogos que tuvieron lugar.


A.Lo quería solo no?
B. - Sí, pero hay que echarle azúcar.
A. - Pues elige la cantidad antes de seleccionar el tipo de café mejor.
B. - Ah vale, pues debe ser esto de aquí, que al lado tiene un número. Como pone 1 y el máximo es 12 le pongo 9.
A. - Vale.



(diez segundos después)


A. - Oye no debería parar ya de salir café?
B. - Bah, igual es que le pusimos que fuera largo sin querer


(cinco segundos después)


B. - Coño que se está acabando el vaso y el café sigue cayendo!!!
A. - Pues pon otro vaso!
B. - No que si no nos cobran dos cafés y solo queremos uno!
A. - Pues vamos a quitar el vaso y a ver lo que pasa.


(2 segundos después el café sigue cayendo aún sin haber un vaso debajo y B. y A. continúan mirando para la máquina como si fuera un alien)


A.- Oye que se está inundando la máquina!!!


(risas)

B. - Schhhh no hagas ruido que como venga la señora de la caja a ver qué pasa nos mata.


(3 segundos después el café sigue cayendo sobre el recipiente donde debería estar el vaso).


A. - Es que empiezo a pensar que igual el 8 que seleccionaste antes no era el azúcar y era el número de cafés.
B. - Qué dices!
A. - Si mira porque ahora pone un 5, lo que quiere decir que está decreciendo y que aún va a hacer 5 “cafés” más!
B. - Pero si no hay vaso debajo y se está inundando todo!!


(risas primero, y después crisis y cara de póker para evitar que la señora de la caja nos vea y sospeche que le estamos escarallando la máquina).


Unos minutos después la máquina deja de escupir cafes que ningún vaso recoge y nos dirigimos con nuestra mejor cara de inocentes y un vaso chorreando y lleno hasta los topes a la caja, eso sí, con los ojos húmedos de tanto reír.


Señora de la caja. - Was ist das? // que es eso?
B. - Eine kaffe // Un café.
Señora de la caja.Das is nicht eine kaffe, das sind zwei kaffe. // Eso no es un café, eso son dos cafés.
B. - Ok , Ob Sie mochten, ich “pay” zwei kaffe // Bueno, si usted quiere le pago dos (más que nada porque la máquina ha hecho otros siete y no te has enterado)
Señora de la caja. - Ah so, fur heute es ist egal, aber nact tage nür eine in eine glasse // Vale, por hoy da igual , pero el próximo día solo un vaso por café.
B. y A. - Ok, danke danke danke //Vale, gracias gracias gracias.


Y por suerte así quedó la cosa, no sabemos si la máquina quedó seca después de inundarse con 8 cafés que ningún vaso recogió pero por lo menos no tuvimos que pagarlos.


Acabamos de volver del Sturmish tage //Día del Sturm, que viene siendo algo así como una calle en las afueras llenas de puestitos en los que los vecinos venden postres y demás comidas típicas, acompañadas por supuesto de Sturm, un vino casero que sabe a mosto y que aquí beben en todas partes. Pero no os cuento más hasta que me pasen las fotos y pueda documentarlo como es debido.


Os dejo mientras con una foto graciosa de la Welcome party de la semana pasada en la que tenéis que adivinar quien es la europea y quien la asiática ;).



3 comentarios:

  1. Dame la impresión de que os colocaron en una clase equivocada del curso de alemán: teníais que haber ido con los parvulitos y estáis en Bachillerato avanzado. Un error.
    Por cierto, tampoco hubiera estado mal un vídeo para documentar la sorprendente aventura de la máquina de café que no paraba de trabajar...
    Angelitos!

    ResponderEliminar
  2. A.T.I.F (A Túa Irmá Favorita)11 de octubre de 2009, 13:26

    qué risa con lo del café.....la verdad es que las máquinas de café con millones de opciones son complicadas hasta en español(yo creo que sería capaz de hacer lo mismo con una castellano-parlante)1 besote peibol y bego, por cierto, tu amiga asiática quiere abrir tanto los ojos que casi se le salen de las órbitas!jajaja

    ResponderEliminar
  3. ¿Sturm? Mira de dónde sale el sLurm de toda la vida (Futurama, te quiero xd)
    http://www.youtube.com/watch?v=FJyGAlHZTa4&feature=related

    un bico! veo que controlais el idioma ya eh

    ResponderEliminar

Una cosa te voi dicir: