sábado, 21 de noviembre de 2009

Los Erasmus también estudiamos

Pues sí, y como aquí las asignaturas empiezan y terminan cuando les da la gana se puede decir que estoy en una de mis varias semanas de exámenes de este semestre. Por una parte está bien porque te vas quitando asignaturas del medio pero por otra es una mierda porque en vez de chapar todo junto en febrero te lo vas repartiendo en distintas semanas durante todo el año (uy no! eso es bueno!).

Así que lo dicho, me vais a permitir que estos días solo actualice si tengo algo especialmente interesante que decir (no como de costumbre). Lo que puedo adelantar es que un día de estos toca entrada relativa al traductor de Google, sí, ese que es totalmente incompatible con el alemán. Y aunque ya lo contaré más adelante os avanzo algo que he  descubierto a base de traducciones automáticas y de darme cabezazos contra la pared: el alemán se escribe al revés, esto es, el verbo nunca va donde tiene que ir casi siempre sin conjugar. Por ejemplo: En alemán "Yo quiero comer patatas fritas" se dice "Yo quiero fritas patatas comer", y así es como lo traduce el pobre Google Translate.

Que bueno, para frases facilitas como ésa está bien, pero el otro día lo utilicé para responder a una encuesta que nos había pasado un profe en clase y me encontré con que tenía que responder a la siguiente pregunta "Considero que la carga de combustible del evento con las Naciones Unidas no cumple". Y no, la palabra United Nationen no aparecía por ninguna parte en la pregunta original en alemán, ni siquiera la abreviatura!! ¿Qué puse? Pues por supuesto que sí!

4 comentarios:

  1. Bego busca otro traductor por la red, que seguro hay miles mejor que el de Jujel. Prueba este mismo:

    http://techlosofy.com/traductor-aleman-espanol

    es el primero que encontré pero como no tengo ni idea de alemán no sé si es bueno o si simplemente es una copia barata del google xDD

    Saudiños e sorte nos exames ;)

    ResponderEliminar
  2. Pues mucha suerte en los exámenes y dádles su merecido a los teutones, que vean que los/as españolas también saben estudiar.

    ResponderEliminar
  3. Si, pero cómo suenan los coches de policia en Viena??

    Alvaro

    ResponderEliminar
  4. @Zegers: Gracias Merchi!!!! lo probaré :)

    @Madre: Cenkius, a ver qué tal se da.

    @Anónimo/Álvaro: Todo llegará pequeño saltamontes todo llegará!
    Por cierto queda muy "cool" eso de poner anónimo y luego firmar como Álvaro ;)

    ResponderEliminar

Una cosa te voi dicir: